Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позволя́тьuv себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. позво́литьv себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. | sichDat. (etw.Akk.) leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| позволя́тьuv себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. позво́литьv себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. | sichDat. (etw.Akk.) leisten können | ||||||
| выполня́тьuv (что-л.) вы́полнитьv (что-л.) | (etw.Akk.) leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| соверша́тьuv (что-л.) соверши́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| де́латьuv (что-л.) сде́латьv (что-л.) | (etw.Akk.) leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| извиня́тьсяuv извини́тьсяv | Abbitte leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| проси́тьuv проще́ния попроси́тьv проще́ния | Abbitte leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| ассисти́роватьv/uv (кого́-л.) | (jmdm.) Assistenz leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| помога́тьuv (кому́-л.) помо́чьv (кому́-л.) | Assistenz leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| вести́uv разъясни́тельную рабо́ту | Aufklärungsarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| ока́зыватьuv подде́ржку (кому́-л.) оказа́тьv подде́ржку (кому́-л.) | (jmdm.) Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| ока́зыватьuv по́мощь (кому́-л.) оказа́тьv по́мощь (кому́-л.) | (jmdm.) Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| ока́зыватьuv соде́йствие (кому́-л.) оказа́тьv соде́йствие (кому́-л.) | (jmdm.) Beistand leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| повинова́тьсяv/uv (кому́-л.) | (jmdm.) Gehorsam leisten | leistete, geleistet | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leisten | |||||||
| die Leiste (Substantiv) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку. | Schon in dem Knaben zeigt sich's an, was er einst leisten wird als Mann. | ||||||
| На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
| Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
| Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
| Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
| Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
| Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
| Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
| Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
| По́сле докла́да начала́сь диску́ссия. | An den Vortrag schloss sich eine Diskussion an. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сапо́жная коло́дка f. | der Leisten Pl.: die Leisten [Schuhmacherei] | ||||||
| ре́йка f. | die Leiste Pl.: die Leisten | ||||||
| пла́нка f. - ре́йка | die Leiste Pl.: die Leisten | ||||||
| пла́нка для ра́мок под карти́ны f. | die Bildleiste | ||||||
| ценникодержа́тель m. | die Scannerleiste | ||||||
| ценова́я ре́йка f. | die Scannerleiste | ||||||
| прижимна́я пла́нка f. [TECH.][BAU.] | die Dübelleiste | ||||||
| пане́ль закла́док f. [COMP.] | die Lesezeichenleiste | ||||||
| вну́тренняя сде́лка f. [WIRTSCH.][FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
| сде́лка, заключённая с сами́м собо́й f. [FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| себя́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich Reflexivpron. | ||||||
| себе́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
| прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
| чуме́тьuv [ugs.] | außer sich geraten | ||||||
| вести́uv просвети́тельную рабо́ту | Aufklärungsarbeit leisten | ||||||
| добива́тьсяuv неслы́ханного успе́ха | Außerordentliches leisten | ||||||
| соверша́тьuv по́двиг | Außerordentliches leisten | ||||||
| соста́витьv компа́нию (кому́-л.) | (jmdm.) Gesellschaft leisten | ||||||
| де́латьuv двойну́ю рабо́ту сде́латьv двойну́ю рабо́ту | Parallelarbeit leisten | ||||||
| возмести́тьv уще́рб | Schadenersatz leisten | ||||||
| вы́платитьv компенса́цию | Schadenersatz leisten | ||||||
| вноси́тьuv зада́ток | eine Anzahlung leisten | ||||||
| дава́тьuv зада́ток | eine Anzahlung leisten | ||||||
Werbung
Werbung







